




Le Coran
Tradução e notas de Albin de Biberstein Kazimirski, intérprete da legação francesa na Pérsia.
Publicada originalmente em 1840, a tradução de Kazimirski é uma das versões mais influentes do Alcorão para a língua francesa, respeitada por sua precisão e fidelidade ao texto árabe clássico. Esta edição, cuidadosamente produzida pela editora Jean de Bonnot, apresenta a obra sagrada do Islã em volume único, com acabamento de luxo que valoriza tanto o conteúdo espiritual quanto o valor bibliográfico da peça.
Detalhes da edição
Jean de Bonnot, Paris, 1994
Idioma: francês
Impressão: França
Encadernação: encadernado em couro verde-escuro
Obrigado por se inscrever!
Este email já foi registrado!