




Livros de bolso. Medidas: 12cm x 8,5 cm
Inclui as seguintes obras:
Descrição individual detalhada:
1. Cuentos – OSCAR WILDE
Traduzidos do inglês por Julio Gómez de la Serna, com nota preliminar de F. S. R., os contos reunidos neste volume pertencem ao célebre ciclo de histórias curtas de Oscar Wilde, entre elas The Happy Prince, The Nightingale and the Rosee The Selfish Giant. Combinando lirismo e crítica social, esses textos oferecem uma reflexão poética sobre a compaixão, a vaidade e a injustiça.
Publicada na renomada Colección Crisol, esta edição traz acabamento compacto e encadernação em vinil vermelho, característica dessa coleção, com letras douradas em relevo na lombada. A tradução e as notas revelam a sensibilidade de Julio Gómez de la Serna na adaptação da prosa de Wilde ao espanhol.
Detalhes da edição
Colección Crisol
Publicação original: Aguilar, S. A. de Ediciones, Madrid, 1964
Idioma: Espanhol
Impressão: Impresso na Espanha
-----
2. Tragedias Completas – LUCIO ANNEO SÉNECA
As tragédias de Sêneca, um dos maiores nomes do estoicismo romano, são peças fundamentais não apenas para a literatura clássica, mas para a formação do teatro ocidental. Diferentemente da prosa filosófica pela qual também é conhecido, aqui encontramos um Séneca intenso, visceral, profundamente trágico — mas ainda impregnado dos ideais estóicos de domínio das paixões e da razão sobre o caos humano.
Escritas no século I d.C., suas tragédias tomam emprestados personagens e temas da mitologia grega — como Medeia, Fedra, Hércules, Tiestes — e os recriam com uma retórica poderosa, marcada por monólogos densos, reflexões sobre o destino e imagens vívidas de violência, honra, loucura e morte. A influência desse conjunto seria imensa nos séculos seguintes, particularmente no teatro elisabetano, onde autores como Shakespeare beberam diretamente da força dramática de Sêneca.
A presente edição traz o conjunto completo dessas obras, cuidadosamente traduzidas, anotadas e comentadas por Lorenzo Riber, membro da Real Academia Española. Seu aparato crítico oferece ao leitor uma leitura guiada, contextualizando o pensamento do autor e o impacto de suas tragédias tanto em sua época quanto na posteridade. Trata-se de um volume essencial para leitores interessados na literatura clássica, na filosofia estoica ou na história do teatro.
Conteúdo da obra
Esta edição reúne as seguintes tragédias completas de Séneca:
• Hércules Furens
• Troades
• Fenícias
• Fedra
• Agamenón
• Tiestes
• Hércules Oetaeus
• Octavia (atribuída)
Além do texto integral, a obra conta com introdução crítica, argumentos das peças e notas explicativas, elaboradas por Lorenzo Riber.
Detalhes da edição
Edição editada por: Lorenzo Riber (traducción, argumentos y notas)
Publicação original: Aguilar, Madrid, 1964
Idioma: Espanhol
Impressão: Madrid
Capa dura em formato de bolso
Colección Crisol
-------
3. Los Inmigrantes Prósperos – FRANCISCO GRANDMONTAGNE
Los Inmigrantes Prósperos é uma das obras mais representativas de Francisco Grandmontagne, escritor espanhol conhecido por seu olhar crítico e humanista sobre as transformações sociais de sua época. Nesta obra, ele constrói um retrato literário da experiência dos imigrantes que, movidos pela esperança de prosperidade, confrontam-se com os desafios, contradições e oportunidades do novo mundo. O texto combina sensibilidade narrativa e observação sociológica, revelando os dilemas morais e econômicos da imigração sob o prisma da dignidade humana.
Esta edição integra a célebre Colección Crisol, uma das mais emblemáticas coleções de bolso de meados do século XX, publicada pela editora Aguilar. Com acabamento luxuoso em tamanho compacto e lombada em couro sintético vermelho, os volumes da coleção eram pensados para oferecer portabilidade sem sacrificar o valor estético e editorial.
Detalhes da edição
Publicação original: Aguilar, Madrid, 1960
Idioma: Espanhol
Impressão: Gráficas Senén Martín, Paseo San Roque, 42, Ávila, Espanha
Encadernação: Editorial Aguilar
Acabamento: Tamanho de bolso, encadernação em couro sintético vermelho com letras douradas
Outros detalhes gráficos: Parte da Colección Crisol, número 40
------
4. La Mujer Perdida – DAVID HERBERT LAWRENCE
Traduzido por Max Dickmann y Ricardo Atwell de Veyga, com revisão de Benigno Ferrer, La Mujer Perdida é uma obra que faz parte da célebre Colección Crisol, reunindo o estilo direto e a profundidade psicológica característicos de D. H. Lawrence. Com nota preliminar de F. S. R., a edição oferece ao leitor hispanohablante uma versão cuidada dessa narrativa que explora temas de desejo, identidade e transformação.
Detalhes da edição
Publicación original: Aguilar, S. A. de Ediciones, Madrid, 1962
Idioma: Espanhol
Tercera edición
Impressão: Madrid
------
5. La verdad sospechosa / Los pechos privilegiados / Ganar amigos / Las paredes oyen – JUAN RUIZ DE ALARCÓN
Reunindo quatro peças do dramaturgo novohispano Juan Ruiz de Alarcón, este volume apresenta ao leitor obras que marcaram profundamente o teatro barroco em língua espanhola. “La verdad sospechosa”, sua peça mais célebre, explora com ironia os limites entre verdade e mentira na sociedade cortesã. As demais obras — “Los pechos privilegiados”, “Ganar amigos” e “Las paredes oyen” — expandem o retrato de um autor agudo, com estilo elegante e crítica moral perspicaz.
Esta edição faz parte da prestigiada Colección Crisol da editora Aguilar, conhecida por suas encadernações luxuosas em pequeno formato. A seleção inclui nota preliminar de F. S. R., responsável também por outras introduções notáveis da coleção.
Detalhes da edição
Publicação original: Aguilar, S. A. de Ediciones, Madrid, 1962
Idioma: Espanhol
Quarta edição
Impressão: Madrid
Capa dura em formato de bolso (Colección Crisol)
Obrigado por se inscrever!
Este email já foi registrado!